Прорубь в виде креста называется Иордань. Фото: Viktor Drachev/Agence France-Presse/Getty Images
Сегодня праздник Крещения Господня и по всей России сегодня проходят крещенские купания. Вот и первое фото купаний в нашем фотоблоге — мужчина падающий в прорубь в виде креста, которая называется иордань в Минске, Беларусь.
A man plunged backward into cold water to celebrate Orthodox Epiphany in Minsk, Belarus, Wednesday.
Сколько бы ни издевались над Николаем Валуевым и его специальным креслом в Государственной Думе, но его присутствие там гораздо понятнее, чем Мария Кожевникова из Универа в качестве депутата. К тому же Валуев ведет в Новокузнецке телепередачу про разные профессии и про настоящих мужиков, которые глубоко под землей добывают уголь и железную руду, что нам очень импонирует.
Members of Russia’s lower state house Alexey Zhuravlev, left, and Nikolai Valuev attended a session of the Russian State Duma on Friday.
Могила Гарри Поттера в Южной Африке. Фото: Nigel Tisdall / Rex Features
Могила Гарри Поттера найденная в местечке Грейт Кару (Great Karoo) в Южной Африке. Если судить по этому надгробию настоящий Гарри Поттер прожил с 1864 по 1910 год и умер в возрасте 46 лет. Скорее всего не от руки Волан-де-Морта. Надгробие установлено женой Гарри Поттера Бланш Элизабет.
Смотрите также: Сова Гарри Поттера
Tombstone of Harry Potter (1864-1910), Great Karoo, Eastern Cape, South Africa. A gravestone bearing the same name as that of the fictional schoolboy wizard Harry Potter created by JK Rowling. This tombstone was erected by the real Harry Potter’s wife Blanche after his early death, aged 46. Presumably not at the hands of Lord Voldemort.
Ёлка под рентгеном Фото: NICK VEASEY / CATERS NEWS
Люди, который нечего делать в Рождество и Новый Год занимаются разными странными вещами. Вот англичанин Nick Veasey сделал рентгеновский снимок новогодней ёлки. Вместе с подарками...
An X-Ray of a Christmas tree, complete with presents. Can’t wait to open your gifts? Nick Veasey from Maidstone, Kent, has used an X-Ray machine to show what’s really behind Christmas.
Это фотография распространена Центральным телеграфным агентством Северной Кореи. Новый руководитель Северной Кореи Ким Чен Ын (в центре), который имеет титул «Блистательный товарищ» стоит на трибуне во время поминальной службы по своему отцу Ким Чен Иру. Рядом старшие товарищи, которые не дадут ему свернуть с выбранного отцом пути и помогут в движении к Эре Процветания. Как сообщает нам НТВ 1 января 2012 года Ким Чен Ын отправился инспектировать танковую дивизию, где особое внимание обратил на солдатскую столовую. Ким Чен Ир тоже любил поинспектировать всякую снедь. Помните, как он покупал рыбу?
Вглядитель в эту фотографию нового главы Северной Кореи — фотогеничность и артистизм у этой семьи в крови. Сам Ким Чен Ир воплощал в себе идеальный образ сумасшедшего диктатора. А Ким Чен Ын как будто создан для того, чтобы играть сыновей дикторов в Голливуде, этаких Мальчишей-плохишей — толстеньких, свиноподобных, из которых избалованность просто сочится.
Кейт Миддлтон уминает огромный бургер и картошку фри в забегаловке в Лондоне за день до королевской свадьбы. Фото: Alison Jackson / Rex Features
Свадьба года — свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон, которая стала событием не только для Великобритании, но и для всего мира. Красивые новобрачные, королевский размах, мировой пиар монархи. Для иллюстрации мы выбрали фотографию Кейт Миддлтон, которая запихивает в себя огромный бургер в лондонской забегаловке за день до свадьбы. Кейт понимает, что это может быть последний гамбургер в ее жизни — после свадьбы вся ее жизнь будет проходить под прицелом фото и видеокамер.
Ливийский Toyota Hilux Pickup. Фото: Nasser Nasser/Associated Press
Автомобиль года в 2011-м —Toyota Hilux Pickup в варинте «Повстанец», с пулеметом или ракетной установкой в кузове. Эти простые, неприхотливые и не убиваемые пикапы давно использовались повстанцами, партизанами и террористами по всему миру, а особенно были популярны в Африке и на Ближнем Востоке. Но в 2011-м автомобили Toyota Hilux Pickup творили историю. Они были основным оружием ливийских повстанцев, которые хоть и победили Каддафи только с помощью натовской авиации, но все-таки победили.
Гитарист во время уличных боев в Ливии - одно из лучших фото в 2011 году. Фото: Aris Messinis/AFP/Getty Images
И еще раз про лучшие фотографии 2011 года. Просим наших читателей учитывать , что нас интересуют только репортажные снимки, фотографии из реальной жизни со всего мира, которые можно увидеть в газетах. На это раз фото и ссылка на лучшие фото 2011 года по версии газеты Гардиан (Guardian). Там есть и фотография целующейся парочки в Ванкувере, кстати. А мы цитируем здесь фотографию гитариста, которая сделана во время уличных боев в городе Сирт в Ливии. Автор снимка Aris Messinis рассказывает, что он был сделан во время последней недели боев за Сирт, когда повстанцы продвигались к центру города. Гитарист подошел к стреляющим повстанцам, сыграл пару аккордов, чтобы их подбодрить и пошел дальше.
Aris Messinis: ’It was the last week of the battle for Sirte, and the rebels were attempting to advance to the town centre. They blocked Gaddafi loyalists in a very small area. I was in one corner in front of a frontline of rebels, and there was a lot of incoming firing. I saw a guy with a guitar walking opposite me. I realised he was encouraging the other fighters. The guitarist was only there for half a minute. He walked to the corner, played a few chords then went. It was a strange thing to see, but in Libya we saw a lot of crazy things’
Фото: Mohammed Huwais/Agence France-Presse/Getty Images
Вы видите перед собой йеменский тюнинг автомата Калашникова. Йеменские подростки украшают свои АК-47 примерно так же как мы в детстве украшали свои велосипеды «Урал» и «Кама» — с помощью изоленты, проволоки и веревочек. В Йемене идут забастовки, митинги и кровавые столкновения. Эта страна, которую сейчас редко показывают в новостях живет в состоянии фактический гражданской войны с января 2011 года. Там все началось примерно тогда же, когда и в Египте и Ливии. Президент Йемена Салех уже пошел на переговоры с оппозицией и подписал соглашение об отставке.
A Yemeni youth held his gun as authorities removed a roadblock in San’a. Labor strikes spread through Yemen Wednesday as workers demanded reforms and dismissals over alleged corruption linked to the country’s outgoing president.